Sanggol Games Baby Games
Close Open, Penpen de Sarapen, Sawsaw Suka & More
Welcoming My Cousin Jake!
I’m not alone today! My cousin Jake is joining me for this episode. Say hi, Jake! (Jake: Hey how’s it going everyone) We’ve been cousins since he was born, haha. Thanks for being here, man!
Shout Out: Liliw Laguna Tsinelas Festival
Before we start, a shout-out to my mom’s side of the family and everyone in Liliw, Laguna! They just had their annual Tsinelas Festival at the end of April. Liliw is famous for making tsinelas (slippers/flip-flops). If you’re ever in Luzon (about 2 hours south of Manila), check them out!
How This Episode Came About (New Baby!)
Today’s topic, Sangol Games (Baby Games), was actually Jake’s idea! (Jake explains his wife’s brother recently had a baby boy, the family was overjoyed, and watching relatives play games like “close open” with the new baby sparked the idea for this segment, feeling these common Filipino interactions should be shared). I thought it was a great idea! It brought back funny memories, and it’s interesting how specific these games are to our culture.
What are Sangol (Baby) Games?
Sangol (S-A-N-G-O-L) is the Tagalog word for baby. These are the simple, interactive games and songs many Filipinos play with infants and young children. The goal is usually to make them laugh, create a bond, and sometimes help develop motor skills.
Let’s Play! Filipino Childhood Favorites
Jake and I put together a list of games we remembered:
- Close Open: The classic! Gently guiding the baby’s hand to open and close while chanting “Close… open… close open!” often with varying speeds and pitches. Helps with hand motor skills. Jake mentioned his nephew mostly just flexes his wrist at this stage!
- Penpen de Sarapen: A traditional Filipino counting rhyme/game, similar to “Eenie meenie miny mo.” I only remember the first line: “Pen pen de sarapen…” Jake recalls it involves tapping fingers on someone’s open palm while singing. Helps kids learn counting. (Neither of us claims to be the expert on the full lyrics/rules!)
- Sawsaw Suka (Dip Vinegar!): You rhythmically dip your pointing finger into the baby’s open palm while chanting “Sawsaw suka, mahuli taya!” (Dip vinegar, the last one caught is ‘it’!). The baby tries to quickly close their hand to “catch” your finger. It sounds weird to non-Filipinos (dipping in vinegar?), but suka (vinegar) is a beloved condiment for things like dried fish (tuyo) or fried pork chops! It’s all about the anticipation and the catch. Making babies laugh with this one is priceless.
- Beautiful Eyes: Often initiated by Titas or Lolas! Asking the baby, “Show me beautiful eyes!” encourages them to blink, flutter their eyelashes, or make a cute face. Teaches interaction and maybe some early flirting skills? Haha.
- It Bulaga (Peekaboo!): The Filipino version of Peekaboo. Cover your eyes, draw out a long “Eeeeeeeeeeeet…”, then quickly uncover your eyes and say “Bulaga!” (Bulaga is like saying “Boo!”). It’s also the name of a super famous, long-running daytime TV show, Eat Bulaga (over 30 years!). Not sure if the game or show came first. People get really into the high-pitched “Eeeet” sound!
- Arunden / Arawendon? (Wrist Circles?): I remember this one, but Jake didn’t. I’m not even sure of the spelling or if it’s a real word. You sing “Arawendon, arawendon…” repeatedly with changing pitch while making circular motions with your wrist (fist closed or palm open, like stirring). My oldest son hilariously did the motion with his feet when he first learned it!
- Pong Pong Galapong (Baby Circles!): Another one Jake didn’t know, but I learned from my wife, Abby. With the baby lying down, you hold both their hands in one of yours and both their feet in the other, bringing them together over the baby’s tummy. While chanting “Pong pong…” you make gentle circular motions with their limbs, moving their whole body slightly. On the word “Galapong!” you let go, usually resulting in baby giggles.
- Mandang Marikit (The Poop Song?!): Jake shared this gem his mom apparently made up to tease his sister Nikki after a potty accident as a kid! (Sorry Nikki!) The song translates roughly to: “It’s Nikki, beautiful pretty / Flies follow her around her booty / I thought it was glue / But it was poop!” Hilarious family folklore! (And congrats to Nikki on finishing the Ragnar Trail race!)
- Bonus Game: Tsinelas vs. The Can (Tumbang Preso?): Jake remembered this classic Filipino street game (we couldn’t recall the exact name, maybe Tumbang Preso?). Played with an empty tin can and tsinelas (slippers). One person guards the can placed between their feet, while a group tries to knock it over by throwing their slippers (sidewinder/frisbee style!). Simple, fun, requires skill (and decent slippers!), and born out of making fun with whatever was available – no fancy toys needed! Jake had his American wedding party play it; they thought it was ghetto but had a blast.
Wrapping Up the Games
That’s our trip down memory lane with Sangol Games! It was fun reminiscing. Recording this episode was also a challenge – had some delays and that accidental deletion – but glad we got it done!
Plugs from Jake (Catalyst Events & Deja Creativ)
Jake, anything you want to plug? (Jake plugs his businesses):
- Catalyst Events Company: Event planning for memorable events of any size (up to 2000 attendees managed!). Handles logistics, vendors, timelines. Find them on Instagram @CatalystEventsCo (with an ‘s’ on Events) and Facebook Catalyst Events Company.
Deja Creativ: Creative solutions consulting for branding, websites, marketing collateral, etc. Find him on Instagram and Facebook @DejaCreativ.
Links to Youtube videos
- Close Open - https://youtu.be/pGSSwp1sGck?t=36s
- Pen pen de sarapen - https://www.youtube.com/watch?v=vYoTYV73jcc
- Sawsaw suka, mahuli taya - https://www.youtube.com/watch?v=6zRcsCWoxsk
- Beautiful eyes - https://www.youtube.com/watch?v=pGSSwp1sGck&feature=youtu.be&t=62s
- Eat bulaga - https://www.youtube.com/watch?v=pGSSwp1sGck&feature=youtu.be&t=2m19s
- Ari mondeng? I can’t seem to find anything on it.
- Magandang Marikit - A made up song? But hilarious.
- Tsinelas and cans (tumbang preso) - https://www.youtube.com/watch?v=5_MZ2_B7jKI
Shout out to my cousin Nikki for participating in the Ragnar Trail.
Shout out to my Mom’s hometown Liliw, Laguna for celebrating their annual Tsinelas Festival. It occurs every year at the end of April. Check them out if you’re in the area.
Tagalog Words
- Sanggol - baby
- Maganda/Marikit - beautiful, pretty
- Bulaga - boo
- Sawsaw - to dip
- Suka - vinegar
- Mahuli to be late or be the last one, or to get caught
- Taya - “it” like in tag
- Tsinelas - slipper
The show notes of this episode can be found at http://podcast.sherwinm.com/10.
We hope you enjoyed the show. Jake shared a few links to check out more about him.
- Catalyst Events Company Facebook: https://www.facebook.com/Catalyst-Events-Company-1781247638771993/
- Instagram: https://www.instagram.com/catalysteventsco/
Jake is on Instagram at https://www.instagram.com/DEJAVECI/
- Check out his Behance page https://www.behance.net/dejaveci/collections
Transcript
Hi everyone and welcome to the Sherwin M podcast, a podcast about the adventures of being Filipino American. I am your host, Sherwin. This is episode 10, Sanggol Games or Baby Games. And I’m not alone on this episode. I have my cousin Jake with me. So say what’s up, Jake.
Hey, how’s it going, everyone? Yeah, Jake and I are cousins. We’ve been cousins since you were born, right? I think that last time I checked, yes. Yeah, so we’ve been cousins for a good minute since he was born. But yeah, I have with him
and thank you. And we’re gonna try to go through this 10th episode about baby games. Let’s do it. But first, I want to give a shout out to my peoples from my mom’s side, Liliu Laguna. They had a Chanelas festival at the end of April.
So they always have this Chanelas festival. If you don’t know what Chanelas is, it’s slippers or flip flops. And that part of the country in the Philippines that that town is well known to make like slippers and stuff. So if you’re ever in the Philippines, or if you are in and you’re in Luzon, it’s about two hours south of Manila. Check them out. Liliu Laguna. They have
this festival every end of April. So shout out to them. Hopefully everyone had a good time. But now let’s start with this Sanggol games. So I had to look up the word like baby in Tagalog.
And it’s Sanggol. S-A-N-G-G-O-L. I didn’t know how to spell it. So I looked it up on Google. And apparently, if you put a U instead of an O, it’s like a Malaysian, Malaysian word. Let me see if I could
find it. Yeah, it’s pretty interesting. You discover that because again, I’ve never heard of it. You know, yeah, brand new brand new brain cell off of this conversation. I thought I thought you knew I thought you Oh, here it is. So yeah, when I first looked it up, S-A-N-G-G-U-L is actually
a Malaysian word, which translates for hair bun, twist of hair. So I’m like, that doesn’t sound right. So I put like baby in Tagalog and I was off by one letter. So it’s S-A-N-G-G-O-L. Sort of the same, like, yeah, little, little bun, little baby.
Oh, yeah, that’s true, huh? So why don’t you share with us how this episode came about? Yeah. So my wife, her older brother, recently had a baby son. And it’s funny, because, you know, whenever a new baby comes about, especially in this situation, the family’s been waiting for a bunso for quite a long time. And, you know, fortunately, it was a boy, you know, how we all in our culture,
boys are well praised. And there’s a pretty big gap between bunso’s. So when the baby was born, you can see the joy and the sense of fulfillment amongst the family. And, like, everyone was just very, very excited to meet the baby. And as you would probably reciprocate with your own children, you know, grandparents, uncles, aunts would get together and start interacting with the baby just to get FaceTime to develop that, you know, connection, the baby to start understanding their face and stuff like that. And, you know, they would do these little things that, you know,
Filipino families do, like all these things that normal, you know, folks that are outside of Filipino culture would probably scratch their heads on, like, and, you know, we’ll be talking about it later on in the segment here. But, you know, one of the games that they would say is, you know, close open, close open. And at the moment in time, right, at the moment in time, you’re like, Oh, man, I heard this before, like, here we go, here we go. But then, like, you know, just having a conversation with you, when you wanted to start this thing, I was like, Oh, that would be a great segment, because, you know, it’s so common to us as young Filipinos growing up with it, you know, easily being annoyed because I heard it so many different times. But I think, you know, it’s one of those things that should be should be immortalized in a medium like this. You know, that’s not too serious. Pretty,
you know, pretty free. flowing. So I figured I’d text you and let you know about it. Yeah, yeah. I never thought about doing a show on this topic. And I thought it would be pretty
interesting. And I had a good few laughs just thinking about it. And I posted on Facebook and actually had responses from other friends from other culture. And I had to explain like, no, I’m looking for specifically like in the Filipino culture, because, every culture has their own, you know, ways of interacting with babies. And I guess the primary reason for doing it is at least for me, like, I just want to make them laugh. You know, like that
eye contact and like, Oh, my goodness, the baby’s looking at me. Oh, look, I made them laugh. Like, I gotta do it again, or something. Right? Exactly. Exactly.
Yeah. So we created a list of things that we remembered growing up and stuff that I mean, at least I kind of cheated because I have two kids. And so it’s not as fresh because my youngest is almost four. So it’s been a couple of years since I did some of these. And I also searched online and I didn’t, I didn’t want to try to repeat what was going on. But you know, it’s, it’s, it’s, it’s,
I didn’t want to try to repeat what was has already been done. So yeah, so you want to start with the first one to close open? Yeah. So what triggered the whole thing was, you know, my wife’s parents, they’re the one that’s very, well, from what I’ve seen so far, this is like their thing. You know, they do, they grab the kids arm, and begin to say close open, close open just to sort of instruct the baby to have some motor skills develop the motor skills. It’s funny, though, because the baby, my wife’s nephew, or
should I say my nephew to can’t really quite maneuver his fingers. So it’s just, you know, flexing his wrist sort of back and forth. Right. Yeah. Depending on how old the baby is, they probably don’t even understand what you’re saying. There’s times you would have to actually demonstrate with them. And depending on how on
their age, they’re like, Oh, okay, that’s how you do it. And they’ll copy you. Yeah, exactly. Yeah. At this point, he’s not even one yet. He’s about to turn one.
So he just can, again, flex his wrist back and forth. It’s kind of concerning for his dad. But, you know, we try to pretend like, you know, he’s shooting a jump shot. It’s all in the wrist. Yeah, it’s all in the wrist.
Yeah. But yeah, I think that’s what it’s really for. Not just like, developing that communication and connection with the kids, like helping the kids develop motor skills, like hand motor skills, in my opinion. Yeah, I remember, like, it’s like a song, right? It’s like that close open. And then you got to go
into a different, like, pitch. Close open. Yeah, exactly. Like, I’ve heard it, two variations. Like, my wife’s family, they do it really fast. Like,
close open, close open, close open, close open. But then, the mom’s side, my wife’s brother’s wife, they do it the slow version, like, close open, close open. Yeah, so it’s kind of interesting how different, there’s different variations of it. Yeah. So that is close open, just closing and opening of the hand.
Exactly. It’s not like, you know, it’s not like a groundbreaking type of thing here, but it’s funny. All right. So the next one, I’m gonna let you do this, because this is, you found the lyrics. I only knew the first part. And I know, I know this, but I just have vague memories of it.
Yeah. It’s just one of those things that I, I just, for some reason, remember, like, I was in the Philippines for not that long. And then I came here to the States, but it’s definitely one of those that, that stuck with me when I was, when I was growing up. So it’s called Pen Pen de Sarapen. Yeah.
Yeah, exactly. You know it. I know it. I only know the first part, though. Yeah.
It’s like, once you, once you hear it, you’re like, yeah, I know that one, you know, because every child in the Philippines have, you know, has encountered this game. And I said I wasn’t gonna sing it. Go sing it, dude. No. I’ll sing the first part, because I, I only know that first part.
I’ll butcher it towards the middle. I’ll try. I’ll try. Go ahead, you start. So the part that I know, it goes, Pen, pen de sarapen, di kutsilyo, di almacen.
How? How di karabao, batu, ten. All right, go. Sipit, maniminlipit, kinto, pilak, kamumulak, pat, sa tabi ang dagat. Sayang pula, talong, pera. Sayang puti, tatlong, salapi.
And then I say, I don’t remember that part. And some of these words, I don’t even know what it means. Well, you know what? No, I do. I do.
I just, I don’t know why it’s in the song. You probably don’t, but then I do. No, I don’t, I don’t remember that part. And on our notes, you said that it’s like the Filipino version of ini, mini, ini, mini, mini, mo. So could you explain, like, how the hand gestures and stuff go on this?
Yeah, from what I remember, it’s just a way for kids to count, you know, young kids, to help them sort of get involved and get… to get more into the math world. So, you know, you’d have your hands laid out, palms up, and the person would, the other person that you’re playing with or singing with is sort of tapping your fingers as they sing the song.
Yeah. That’s all I really remember. Yeah. So, so far, the examples we have shared, it’s like there’s an activity, but there’s also…
There’s also a music or song behind it, right? Yeah. Yeah, exactly. So, so the next thing that we want to share, it’s called Sao Sao Suka. And it’s kind of similar to Pen Pen Di Sara Pen.
But the whole, the whole concept is, like, the baby will, or the kid will hold out their hand, like, palms up. And… The adult or the other person would use, like, their pointing finger, and they’ll dip, they’ll dip their pointing finger on the center of the palm.
And you’re going to say, like, So, Sao Sao Suka means, like, to dip. Sao Sao is dip. Yeah. And Suka is vinegar. So…
To non-Filipinos, this is… This is going to sound weird, because, like, you’re dipping something in vinegar. Like, yes, it’s a condiment.
It’s a condiment. Yeah, yeah, yeah. So, like, we eat, like, dried fish, tuyok, you know? Yeah. Daing.
We… That’s good stuff. I posted on Instagram a few times of my Sunday breakfast that consists of dried fish and vinegar and eggs.
But anyway… That’s the good stuff right there. Yeah, that’s the good stuff.
So, Sao Sao Suka, and as you’re saying Sao Sao Suka, you’re dipping, like, it means dipping, in vinegar. So, you are doing the motion of dipping with your pointing finger to the child’s, like, palm. And you’re dipping up and down. And then, Mahuli Taya. So, Mahuli means…
There’s actually several meanings. Mahuli, if you pronounced it that way, is the one who is last or late. Or, if you pronounced it Mahuli, means to get caught. So, but I think it’s more of, like, Mahuli, like, to be the last one. And then, Taya means you’re it.
So, at the end of that phrase, the person with the palm up, and the other person… So, the other person’s dipping with their finger. The object is, I guess, to close your hand fast enough to grab the person’s finger that they’re using to dip.
Yeah. And if they catch him… If they catch him, then it becomes true.
Mahuli Taya. The one who pulls out late is the one that’s it. Gotcha. So, that’s the whole…
It’s a simple, like, thing. And I remember I did it to my youngest son when he was, like, a year old. And he just cracks up, like, you know. Dude, a baby’s laughter. Man, I don’t know.
It’s, like, one of the best sounds. Yeah, man. He just wanted to, like, bottle it up, close it, and just, you know. Yeah. Yeah, I hear you.
Yeah. So, that’s Sao Sao Succa. So, you want to go over to the next one? I want to get some food right now. Excuse me.
You want a Sao Sao and Succa? Yeah, right? That’s funny. I was having a conversation with my friend a couple days ago. And I used vinegar to marinate my ribs and tri-tip.
Right. And perhaps that could be another… Segment, but…
Our weird condiments and combinations. Yeah, exactly. It’s just so, like, weird to him because his point of reference of vinegar is just, like, a bad experience from his childhood. So, he’s never visited vinegar at all ever since that experience. All I’m saying is vinegar may smell and stuff, but, I mean, if you think about it, adobo is made out of vinegar.
So, if y’all like adobo, I mean, that’s vinegar and soy sauce. Yeah. Gotta appreciate it. Yeah. I think oftentimes with Americanized kids, it’s more associated with, like, vegetables, like vinaigrette sauce.
Oh, okay. You know what I mean? That’s why they get turned off because as kids, you know, you don’t really want to eat your greens. Yeah. Yeah.
But if they’ve dipped fish in it, I’m pretty sure it’ll change their mind. Dude, I’m telling you, like, pork chops, dude, pork chops. Oh, yeah. Like, fried pork chops and then, like, vinegar with pepper. Yeah.
Oh, no, man. Shout out to whoever, like, told me about that. I mean, I’ve been eating that since I was, man, but, yeah. Dude, even the cucumber salad. Oh, yeah.
With the pepper thing? Yeah. Yeah, man. That’s what’s up. Yeah.
If y’all don’t know, you better ask somebody or just do it. Exactly. So, the next one is beautiful eyes. So, you want to take that one? Beautiful eyes.
Beautiful eyes. Yeah, you won’t see any uncles saying this to the little kid. It’s primarily the aunts or, like, the females of the group, you know, and it’s sort of similar to close open in a sense that, you know, you’re teaching the baby, the infant to develop motor skills, primarily, in this case, which is pretty obvious, is the eyes. So, when an auntie would come up to the little baby, you know, show me beautiful eyes. Beautiful eyes now.
Beautiful eyes. And then if the kid blinks and, you know, you encourage them, yay, and then that sort of, you know, tells the kid, like, oh, I’m doing something right. So, when they say beautiful eyes, I close my eyes. So, yeah. Yeah.
Yeah. So, like, some babies will, like, as they get used to it, they’ll, like, rapidly blink and, like, they’ll put on a pretty face or something. Yeah. That’s why that’s where the beautiful eyes come in. That’s where the beautiful comes from.
And we’re pronouncing it beautiful because that’s the Tagalog word for beautiful. I’m just kidding. But, yeah, you know. Yeah. For sure.
So, yeah. So, that’s beautiful eyes. And then the next one is itbulaga. So, itbulaga is, like, the Filipino version of peekaboo. Yeah.
So, you pronounce it like that. So, you pretty much just cover your eyes and you’ll do, like, the eat and you just keep pronouncing eat, like, you’re eating eat until you remove your hands off your eyes and you say bulaga, right? Yeah. So, itbulaga is peekaboo. Yeah.
And how do you explain it? Like, itbulaga is a daytime show, like, a variety show. It’s been going on for over 30 years, I think. Wow. I mean, I think the earliest I’ve known about it is in the 80s.
It might have started even before that. So, which one came first? The show or the actual game? I’m pretty sure it’s the show because I don’t think that was a word before that show. I don’t know.
I could be wrong. All right. Okay. But, yeah. So, itbulaga is just a daytime variety show.
It’s a very popular one. It’s still going on today. And I don’t know the significance or the meaning behind the word eat, E-A-T, but bulaga is a Tagalog word, like boo, like B-O-O. Yeah, like you’re scaring somebody. Yeah, like you’re just, hey, boo, you know, like boo.
So, that’s what bulaga is. So, like, cover your eyes, you say eat, and then when you do the peekaboo, the boo part, you say bulaga. So, that’s how you do bulaga. Yeah. Yeah, maybe someone that’s more versed or more knowledgeable can educate us on that.
Yeah, yeah. But it’s hilarious, though, because, like, you’ll cover your eyes for as long as you can hold your breath as you’re saying the word eat, and then you’ll get to the high pitch, like, eat, bulaga. Bulaga. And then they’ll sometimes laugh, or they’ll look at you weird, like, what the hell did you just do, man? Yeah, exactly.
I’ve seen kids freak out, you know, they don’t take a liking on that kind of stuff, I guess. Oh, yeah? Oh, man. It’s just funny seeing people do it, like, you know, like, when people are really, really into it, like, they don’t care who’s around. Yeah.
It’s like, whoa, they’re really into it, but then, like, that’s the beauty of it, that person’s really into it. They’re really trying to connect with the baby. Yeah. You know? Oh, dude, I’m telling you, man, when you make babies laugh, oh, my goodness, like, it’s over.
I don’t care if I make a fool out of myself. Yeah. Yeah. Then I feel all bummed out, like, dude, you’re not laughing anymore. What’s up?
I know, right? You lost your juice. Yep. Yep. So, that’s eat, bulaga.
Now, the next one, I would pass it to you, but you told me you don’t know this. Yeah. I can’t believe you don’t know this one. That one’s foreign. That one’s foreign, dog.
Really? I don’t know what that is, yeah. Maybe if I explain it, hopefully I can explain it, and then you’re like, oh, yeah, that’s what it’s called, huh? So, the next, and I don’t even know how to spell it, but in the notes, so the next one is aremondeng. Uh-huh.
And I don’t know where it originated from or, like, where, like, if it’s, if it’s, like, Tagalog, like, it’s a Tagalog thing, because you know how there’s different regions in the Philippines with different dialects and just different languages. It’s a different culture as well, but I remember this, and I did this to my kids as well. Right. So, aremondeng is just, I don’t even know if it’s an actual word or just some silly word that’s made up, and then you just sing. You just, and the song is, you just repeat the words, and you just change your pitch, so you would do, like, aremondeng, aremondeng, aremondeng, aremondeng.
But as you’re singing this, like, if the kid understand or the baby understands what you’re supposed to do, because what you’re supposed to do as you’re singing it is you, you turn, like, your, your wrist, you turn, you turn your wrist and do, like, a circle shape, I guess, like, close your fist, and then turn your, turn your wrist, like, as if you’re drawing a circle, I guess. Okay. Not, like, don’t, don’t move your elbow. Don’t move an arm, but just your wrist, like, doing a circle. Yeah, that’s, that’s all it is.
Oh, okay. Or, or your palms open, and you just turn, turn your wrist into a circle, or, like, you know, do a circle shape. Hopefully, I, uh, explained that right. No, I think I know, I think I know what you’re talking about. Yeah.
Like, you’re, you’re kind of stirring something in the bowl. Yeah, yeah, there you go. Something like that, yeah. Huh. So, my, my youngest son, my punso, did it.
And he did it with his, uh, with his wrist and hands. So, he got, he got onto that. But my oldest, my panganay, he did, when he first learned it, like, like, how come he’s not doing it? It turns out he was doing it with his feet. Because our eyes were focused on, um, on his hands.
And, and, like, he was doing eye contact, like, yeah, I’m doing it. And, like, no, you’re not. And then we looked, and I was like, oh, shoot. And, like, his feet is the one, like, turning and, you know. Nice.
So, we started tripping. You know what that means, right? Huh? You know what that means, right? No.
He’s going to be a soccer player. Oh, man, I hope so, dude. I’m ready to retire, man. Dang, man. There you go.
Yeah, so, um. Play for what team? Yeah. Yeah, do you know what team? No, no.
Okay. Maybe, um, Manchester U. Yeah. I mean, as long as it’s outside the U.S., because soccer is more treasured outside the
U.S., and athletes get paid a lot more outside the U.S., so.
Yeah, that’s true. Yeah. I’ll probably be on a sand boat, um, guy or a girl. They’re going to play soccer. Yeah.
Hey, come on. We’re Filipino. We’re not going to be six. Yeah, man. We’re not going to be above six.
It’s either soccer, or we’ll be good at billiards, or, uh. All right. Poker, maybe? Or poker. Or what else?
Or, like, uh, uh, what is that? Um, racquetball? Oh, right, right. No, um, badminton. Or badminton.
There you go. Yeah. Oh, my God. That’s another segment. Oh, my goodness, man.
But, yeah. Yeah, so that’s Arimunding. And then. Gotcha. So, the next one, um, you haven’t heard of this one either.
Oh, man. Um, and so, uh, I, I don’t know much about it. I don’t know much about it. I don’t know much about it. I don’t know much about it.
Uh, my wife, Abby, actually, started doing it. And I had to ask her again, like, what was that thing you were saying? So, it’s called, um, Pong Pong Galapong. Mm-hmm. And, um, I had to look it up.
And it’s actually a song. Like, I didn’t, I didn’t realize it was a song. Because all I heard was the Pong Pong Galapong part. But I didn’t know there was, like, more words to it. Because that’s all I heard.
But basically, um, you grab, like, the, so the baby’s lying down. Mm-hmm. And, um, you grab both their feet and both their hands. Mm-hmm. And you, like, join them, all, all four parts.
Like, you join them in the center, like, right above their tummy or something, right? Oh, so you have, like, in one hand, both their feet. In one, in the other hand, you have both their hands. Yeah, and you, you join them. You join them together, like, right above, like, their waist or whatever.
And, and as you’re saying, Pong Pong, that part? You’re, you’re turning, you’re turning, you’re making a circle. I don’t know what’s up with circles. Wait, wait, wait. How do you, so both your hands are doing circles in, like, the same, same direction?
Yeah, you’re holding their, their hands and feet, like, right above their waist. Like, they’re, it’s up. Because they’re lying on their back. They’re, like, they’re, like, skewered, basically. Like, you know.
Okay. And then, and then you would, you, you would create this circle motion. So they’re moving, like. Like, they’re, you know, their entire body is moving. In one direction, right?
Yeah, yeah, yeah, yeah. In, like, a circle shape or whatever. Like, you don’t do it, like, violently, but gently, gently. Like, enough for the, you know, like, their right shoulder lifts up a little bit. Then when you turn the other way, their left shoulder turns.
Like, you know, the whole, the entire body moves with. I got you. So you’re doing Pong Pong. And then you, you know, you always have that long, you know, Pong Pong. And then when you say Galapong, you, you just, like, go.
And then they’ll just, like, well, with my kids, they laugh. And, like, oh, you let go of my hands and feet. Oh. Yeah. Because I can’t control them.
Yeah. Yeah. That’s, that’s, that’s the only thing is just to get them to laugh, I guess. You know. Yeah, right.
To, to, you know, have that communication, that bond. Exactly. So that’s the Pong Pong Galapong. Yeah. Interesting.
So this next one you added. I don’t know this one, so. I feel a bit deprived. I don’t remember Pong Pong Galapong. Oh, really?
Yeah. Just kidding. I don’t, I don’t remember that myself either. But, like, we did it to our kids, so. Nice, nice.
Well, I have something for me now. Yeah, you could just listen to this episode again when yours comes. Exactly. Because I’m going to get tired of close-up and, you know, I’m going to need more games in my kid. It’s like, here’s an iPad.
Entertainment. You’re going to train yourself. Yeah, right. Oh, man. All right.
Well. This one’s for the next one. This one’s you, because I don’t know this one. Yeah, this is something funny that I’m thinking my mom just created for my sister. I’m not, I’m not sure if it exists anywhere else.
Perhaps it’s just, it’s in the region that where my mom’s from. But, back story is that my sister had an accident, right? And. Oh, I don’t know this. Yeah.
This is like when we were a little, not, not accident, like, you know, like car accident like that, but like an accident is like. Yeah, kids being kids. No, number two accident. Oh. Oh, shout out to Nikki.
Oops, I said her name right. Oh, I threw her in the bus. I can’t show her face anymore. I’m just kidding. No, this is something my mom would like sing repeatedly.
Oh, yeah. Yeah, at that moment, I didn’t really know what it meant. Because, you know, I was, I was a little kid. I don’t know what the hell my mom was saying. And so, it was essentially because she pooped herself.
Right. And it was a song, I think it’s, it was developed to, like, make fun of her to the point where she doesn’t want to poop on herself anymore. So, with that said, the way it goes is, you know, you’ll see. Nikki, magandang malikit. Siniusin danang langa sa puwit.
Kala kong pandikit. Yung maras sa mesa, like, may tais sa puwit. She’s like that, I don’t know. Oh, my God. I didn’t know about this.
Yeah. That’s hilarious. Okay, so we got to translate. We got to translate that. So, say it and I’ll translate it.
So, let’s say the first part. There’s a little piece that I can’t really remember how to translate, but I’ll go ahead. I’ll translate it. Unless you want to translate it. No, you can go ahead.
Okay. No, there’s just this section that I don’t know quite sure what is being said, but I just, like, kind of mumble through it. So, the title of this song is magandang marikit. Yes. So, the first part goes, Siniusin danang langa sa puwit.
Siniusin danang langa sa puwit. Okay. So, si Nikki means, it’s Nikki. Nikki is Jake’s sister, my cousin. Magandang marikit.
So, magandang means beautiful or pretty. But marikit, I don’t know what marikit is. Is that Kuyunin or is that Tagalog? I think it’s Visayan. Visayan? Okay.
Yeah. I can Google it real quick. Yeah. Google that real quick. I’m assuming it’s, like, petite, maybe.
That’s just my guess. Pretty. That’s what it means? It says pretty. Yeah.
Okay. So, why is it like, okay, so maybe it says beautiful, pretty. Yeah. Okay. So, that’s the first part.
All right. So, marikit. So. Dude, Nikki’s going to be pissed. Yeah.
Period. Should have been on this episode, Nikki. Inesiga, sinusin danang langa sa puwit. So, sinusin danang langa is flies. So, flies are following her, right?
Yeah, exactly. Sa puwit is around her booty. Yeah. So, what is booty? Yeah.
So, flies are following her around her booty. Exactly. So, the third part goes, Akala kong pandikit. Akala kong pandikit? Yeah.
Yeah. I thought, I thought it was something sticky. Yeah, glue. Like glue. Okay.
Yeah, I thought it was glue. Like, akala kong pandikit, like, I thought it was something that would, you know. Pandikit is like glue or something that fastens things. Yeah. Okay.
Yeah. And then this, that’s, this is the part where I don’t quite know what’s being said, but it goes something, something. Meta e sapwe. So, so it’s like, I, I thought it was glue, but it was shit. Yeah.
Or poop. Yeah. I didn’t want to curse. I didn’t want to turn on the, the curse flag on the, oh, well, whatever. You can edit that out.
Earmuffs. I ain’t editing nothing. Earmuffs, kids. Earmuffs. Sorry.
So, what would you, how would you translate? You know, I thought it was, I thought it was, I thought it was, I thought it was glue, but it, it was poop. It was, yeah, it was poop. Something like that. Yeah.
How do you say it in Tagalog? It was poop. Uh, yumpala tae. Yeah, there you go. Yumpala, yumpala, metae.
There you go. Okay. There you go. There you go. So, again, that was like a little thing that my mom would say, just, I’m assuming.
That’s true. To stop, like, older sister to poop, stop pooping in her pants. Yeah, that’s hilarious. Hey, although, shout out to Nikki, though, your sister. She ran a marathon, right?
Oh, yeah, she, uh. In Hawaii? She recently got back. She finished the Ragnar Trail. There you go.
In Hawaii, and that’s like eight, uh, it’s an eight-team team, or eight-person team. Yeah. Uh, and each person. Uh, is responsible for running 15 miles. Yeah, there you go.
Yeah. Yeah, I saw the pictures, man. Shout out to her. Good for you. I, don’t pick me.
I’ll, I’ll lose. I’ll lose for the team. Sorry. Nah, it’s not about that. It’s just, you know, making sure that you finish it.
Yeah, finish it. You’re good. You don’t do the 15 miles in one chunk. You actually, uh, divide it into three. So, there’s three loops.
Each person has to run every single loop. So, you know, you tag team, it’s a relay race. So, runner one starts, does run loop one, runner two gets tagged in to do loop two, runner three gets tagged in to do loop three, then loop, uh, runner four goes back to loop one, so on and so forth. Yeah. Oh, you gotta go more than once?
Oh, yeah. It’s 15 miles. Oh, yeah. I don’t, I can’t do that. I can’t do that.
You’re allergic to that, huh? Oh, dude. I’m like, again? I just ran. Nah, man.
So, the loops are broken up into three-mile, five-mile, and seven-mile, and that’s how you get your 15. Wow. Wow. It’s pretty fun. We did the Tahoe back in July last year, which is, it’s about to happen again in Tahoe in July.
Oh, yeah? Did you run with her, or was this her and some other people? Uh, the Hawaii one? Yeah. She did it by herself.
Okay. Or she ran with the team. Yeah. And, um, but how she started off was the run in Tahoe, which was in July last year. Yeah.
That’s cool. Yeah. It’s cool, man. It’s, uh, it’s an experience. I would definitely recommend it.
If you’re not afraid running at night, uh, in the woods by yourself, uh, you know? Oh, man. Yeah. Yeah, it’s pretty fun. I would recommend it.
I’m just afraid of running. Yeah. No, no. I’m all right. All right.
Yeah. Good job, Nicky. Yeah. For sure. Thanks for, uh, this bullet point.
Yeah. Yeah. Yeah. Good point on our notes. Yeah.
You’re now famous. Oh, man. So, um, yeah, this last one, uh, sort of just snuck that, that one in there. Yeah. Um, so growing up, uh, in, you know, my adolescence in the Philippines, so in the province where we would go in the province, like for the, like during the off season, like vacation time, we would go in the province, but then when the school started, I would have to go into the city to study in the Catholic school, but in the city, like, you know, it’s, it’s pretty hard living in a city back in the days.
Uh, you would live in a, an apartment complex that’s like pretty heavily populated, but you would know a lot of people, you’d know a lot of kids to play with and stuff like that. Yeah. Yeah. Yeah. game that you know we would play just to fill time and at that time it was pretty fun you know like i tried playing it with some folks here uh in the states uh for our in fact for our um entourage to like meet each other prior to wedding so i introduced this game to them and they thought it was completely ghetto yeah dude come on man look where we’re from right exactly but at the time when i was playing it the food is dude that was freaking fun you know like dude i had a blast like i didn’t know it was a ghetto game i didn’t know it was like oh a game for for poor kids like it didn’t really matter because we were having fun yeah we’re just having fun and we had no toys man like yeah like we we improvised exactly we were we were imaginative we were creative you know what i mean yeah so but basically what the game consisted of is like you got you you basically all your friends uh you know and everybody back then like they wore chanelis i don’t know about how it is now but everybody had chanelis yes um and you kind of when you’re talking about chanelis at the beginning kind of reminding me of that so i put that’s when i put it in so you get your friends uh lined up right on one side uh and then you have one person on a completely different side with a can right it could be whatever can it could be like a can of spam a can can of vienna sausage empty can an empty can yes yes yeah yeah yeah you wouldn’t want to use a full can because you’re getting in trouble because that’s food yeah exactly or you someone will steal it so it was empty can and you that person that one person that’s opposite of everybody else has the can in between their legs right like on the ground and that person basically acts as the goalie you know yeah that’s protecting the can and everybody on the other side has their two chanelis one on each side and the whole goal is for the group to knock down the can you know what i mean so everybody’s just chucking their slippers or chanelis you know across the way to knock the can over you know and the guy the other person that’s like you know protecting the can is like you know doing their doing their best to protect the can to protect their face right so imagine um a firing squad yes but not with guns but with slippers yes and um and there’s like a soccer goalie right yes and the um the area between their legs is like the goal yeah and there’s a can that sits you know in between their feet yes and then the uh the people that’s facing them that’s probably you know a couple feet away maybe 10 15 feet away maybe further yeah about 15 15 feet yeah they’ll just launch yes and we’re not talking about um like baseball type throwing the slippers because that’s not how you throw slippers yeah you you gotta do like a like a frisbee type throw yeah like a ninja star even yeah yeah um but but like the more effective ways you do it the opposite way of like you know how the ninja star comes from your like stomach and then you throw it forward yeah like when you throw slippers you gotta go like sidewinder type you know exactly because exactly you get more velocity like there’s a technique that wicked curve that wicked curve you can’t really predict it’s like you know he hangs out and he just hangs in and comes in real fast yeah yeah see but it isn’t really um uh like you you have to have good slippers though because if you got like broken ones man i don’t think that’s gonna reach the can no it’s not so you gotta have good slippers too much drag yeah too much drag yeah so that’s like i don’t know what that’s called i know there’s a a name for it i just can’t remember the name of it i don’t know have you played it yeah yeah it’s a common it’s a common game i mean there’s several different variations of it yeah but generally yeah it involves slippers and a can um there’s even one where it’s like you toss it to see who gets the closest like or you try to knock off somebody else’s slipper from a circle it’s kind of like marbles but with with slippers yeah different um different types but yeah you know again like we improvise we don’t have toys we have slippers though i mean we were fortunate to have slippers yeah that’s for sure so so yeah filipino game right there man that was fun i loved it it was enjoying to me like bringing it back here and having my entourage play it was i felt so young i was like oh man this is flashback and they’re just cracking up you can see in their face they’re having fun you know at first they’re like kind of hesitant like what the hell is this but once they got into it especially the people that decked with the slippers you laughed at that the most yeah but here’s the thing our slippers here are thick dude like you know unless you get like those from old navy those three dollar ones or whatever but like those ha ha vayanas or whatever or like those um what are those like the ocean pacifics or the uh pack suns they’re like thick man there’s like there’s meat in those things yeah you’re you’re gonna poke an eye out or you’ll get bruised yeah that’s the funny part oh man who cares about the can oh man yeah i’m surprised they had slippers or you had to go buy slippers no we dude once you go once you come take a visit here dude there’s like slippers in a basket yeah you can just take a pic oh man cool well uh yeah those are those are games baby games well we first started with baby games but like the last two were um you know bonus bonus uh yeah content so so yeah baby games and goal games um but that that pretty much wraps it up for episode 10 i had dude i haven’t recorded in a few weeks and um so apologies for those who are like waiting but uh there’s just been stuff going on and just busy so he’s good busy yeah i guess i’d rather be busy with my own business rather than work for someone but it’s in the works yeah we’ll get there we’ll get there yeah so i mean you know can’t complain we get a paycheck right yeah yeah of course you know hopefully uh hopefully i can be more consistent with the episode releases i i do have a long list of episodes planned out so it’s not that i’m running out of content but it’s just i have to be in a good mood i have to be in the right mood to do this and so i appreciate um you know jake for giving me an idea for this episode and um for joining me because i’m like hey man you gave me the idea but you better you better record with me so thank you thank you um so you got uh anything else you want to plug or anything you want to share yeah since we’re on the topic of babies you know babies um require a lot of attention especially on their first birthdays and so on and so forth or if you’re catholic you know your baptism or your uh you know whatever big event you feel like the kid would have speaking of events um little plug that i have uh our company catalyst events company um we are specialized in putting together the most memorable event regardless of size of um attendees you know the highest attendee that uh has been managed is 2000 so it doesn’t exactly yeah it’s pretty uh it’s pretty remarkable but like yeah any events that you feel like you need assistance with that’s what we specialize in um taking care of the logistics talking to vendors making sure you get the good deals making sure the timeline is uh followed appropriately and again the most important thing is that it’s memorable uh that company’s name again is catalyst events company you can follow us on instagram at catalyst events company and we’ll see you next time that’s on ig instagram and uh facebook what is it catalyst events co yeah so for instagram it’s catalyst events co uh one word obviously um but there’s an s after events and then just co just co that’s on instagram uh facebook there’s a page all um just catalyst events company follow us uh keep you up to date on all of our events and we’ll see you next time as far as our activities um so you’re you get comfortable on working with us and what you want to do making that memorable the second thing is um i do my own creative solutions consulting service deja vici d-e-j-a-v-e-c-i you can follow me on both instagram and facebook d-e-j-a-v-e-c-i uh if you have any creative projects you want to work on um branding websites uh anything marketing collateral so on and so forth let me know yep there you go cool man cool good stuff so um yeah just send me that stuff i’ll put it on the show notes you could check out the show notes at uh podcast.sherwinm.com slash 10 because it’s the 10th episode um and then on facebook i have a
page sherwin m podcast uh and i’m pretty much at w1n78 on twitter and instagram primarily and i think that’s also on my youtube but i haven’t done youtube for a few years now but don’t forget to subscribe with your favorite podcatcher if you use it and also if you get a chance rate me on itunes um pretty surprisingly on the the stats many people just listen to podcasts on a browser so i don’t know if it’s just more convenient for them but if you guys don’t know or gals don’t know there are apps for your phone android and ios that um make podcasting listening a lot simpler and more convenient but uh it doesn’t matter where you listen as long as you listen as long as you listen there you go so uh that’s about it anything else jake no man this has been a blast um i thought i was gonna be really really nervous but it was pretty natural i feel i feel pretty uh proud yeah man yeah good job i mean we’re like you were worried about like how long does it have to be we’re pushing over 40 minutes man right that’s insane thanks for having me no problem man thank you for coming and hopefully we could record more um i’m looking forward to us where’s that cat yeah yeah all right well thanks for listening um and we’ll catch you and i’ll catch you on the next one thank you all right everyone have a good one you
Transcript generated by whisper.cpp large-v3 on . Machine-generated — may contain errors, especially on Tagalog words.